Prevod od "aqueles que eu" do Srpski

Prevodi:

ljude kojih sam

Kako koristiti "aqueles que eu" u rečenicama:

A SD-6 não faz parte da CIA. Trabalho para aqueles que eu pensava combater.
Radila sam za ljude protiv kojih sam mislila da se borim.
Aqueles que eu amei sempre acabam me magoando ou me abandonando.
Znaš, oni koje sam volela uvek bi me na kraju povredili ili ostavili.
Os ideais klingons são muito mais nobres e eles são aqueles que eu vou seguir.
Klingonski su ideali plemenitiji i slijedit æu njih!
Eun-Joo, todos aqueles que eu amei sempre estiveram fora do meu alcance e acho que sofri por eles.
Eun Joo. Oni koje sam najviše želeo, bili su uvek najudaljeniji od mene.
Aqueles que eu honro pelo seu chefe.
A ti su koje pripisujem tvom šefu.
Aqueles que eu achar ruins irão desistir.
Oni za koje zakljuèim da su slabi, odustaæe.
Aqueles que eu pedi são mais caros?
Da li su te koje sam tražio skuplje?
Os únicos direitos que tem são aqueles que eu dei a você.
Jedina prava koja vi imate su ona koja vam ja dajem.
Aqueles que eu disse pra você pegar ontem.
One za koje sam ti juèe rekao da ih pokupiš.
Eu dei ao detetive uma lista de amigos dela... pelo menos aqueles que eu tenho conhecimento... lugares que eu acredito que ela freqüenta.
Detektivu sam dao, spisak njenih prijatelja... doduše samo one koje poznajem... mesta na koje izlazi.
Aqueles que eu sabia, e os que não sabia.
One za koje sam znao, i one za koje nisam.
Eu sempre me interesso por aqueles que eu roubo... assim como pelos maridos das mulheres com quem eu transo.
Uvek su me zanimali ljudi koje pljaèkam. Kao i muževi žena koje jebem.
Você quer aqueles que eu escolher.
Dobiti æeš što ja odluèim da æes nositi.
"Minha alma inteira está em meus lábios... e não posso me comunicar com aqueles que eu amo.
"Duša mi je na usnama "I ne mogu razgovarati sa onima koje volim
Perdoe-me a aqueles que eu possa vir a chatear.
Neka mi oprosti onaj koga æu ovim razbesneti.
Aqueles que eu matei são todos demônios.
I one koje sam ubio su demoni.
Eu sempre encontro aqueles que eu assusto mais.
Uvek sam umešan u ono od èega me najviše strah.
Vou dar as informações pros seus concorrentes, aqueles que eu já não tiver matado.
Podeliæu informaciju tvojoj konkurenciji, onima koje nisam veæ ubio.
E depois tive todos os motivos para suspeitar que Marcus havia matado todos aqueles que eu mais amava.
A nakon toga sam s punim pravom posumnjao da je Marcus pobio, od prvoga do posljednjega, sve one koji su mi najmiliji.
Acha que pode atacar aqueles que eu amo sem consequências?
Li mislite da bi mogao napasti one koje volim, bez posljedica!
Ele é usado para remover os testículos de porcos, touros, outros animais de fazenda, aqueles que eu não vejo em condições de se reproduzir.
KORISTI SE ZA UKLANJANJE TESTISA OG SVINJA, BIKOVA, RAZNIH DRUGIH DOMAÆIH ŽIVOTINJA, OVE NE VIDIM DA SE UKLAPAJU U REPRODUKCIJU.
Eu quero pedir desculpas a todos aqueles que eu tenha conscientemente ou inconscientemente magoado.
'Želim da se izvinim svima..' '...koje sam povredio namerno ili nenamerno.'
Foram usados contra mim e contra aqueles que eu amo.
Iskorišæeni su protiv mene i onih koje volim.
Porque eu devo trair os que odeio e aqueles que eu amo.
Zato što moram izdati i one koje mrzim i one koje volim.
Fique viva por nós, seus filhos, aqueles que eu sei que no fundo... você ainda se importa.
Ostani živa za nas, tvoje sinove. Oni za koje ti je duboko dole još uvek stalo.
Minha fúria destruiu o inocente e o culpado. E aqueles que eu amava.
Moj bes je uništio nedužne, krive i one koje volim.
Você não é melhor que aqueles que eu busquei destruir.
Nisi bolja od onih koje želim da uništim.
E perder aqueles que eu mais amava.
I da izgubim one do kojih mi je stalo.
Só com aqueles que eu tento ajudar.
Само онима којим покушавам да помогнем.
Cada batalha em que tomei parte, fiz por aqueles que eu amo e busco proteger.
Свака битка сам се, Сам за оне волим И траже да се заштити.
É uma lista de todos aqueles que eu ajudei.
To je spisak svih kojima sam pomogla.
Aqueles que eu descrevi anteriormente tiveram a preparação adequada para ensinar, não numa faculdade ou universidade, mas por estarem nos mesmos espaços daqueles que se comprometem.
Ljudi koje sam ranije opisao dobili su dobru pripremu za poučavanje, ne na nekom fakultetu ili univerzitetu, već prostvim boravkom na istim mestima na kojima su i angažovani nastavnici.
(Aplausos) (Aplausos) Para aqueles que eu terei o prazer de encontrar mais tarde vocês podem evitar de comentar, "Ai meu deus, você é tão mais baixa na vida real."
(Aplauz) (Aplauz) Za one s kojima ću imati sreće da se kasnije upoznam, možete li da se uzdržite od izgovaranja: "O moj bože, puno si niža u stvarnosti."
0.90927600860596s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?